• Datum:
  • Plats: Författarförbundet, Stockholm

Välkommen på medlemsmöte i Översättarsektionen, fredagen den 29 augusti 2014 kl. 19 på Författarnas hus, Drottninggatan 88B, Stockholm.

Först presenteras den nyanställde facklige informatören i översättarfrågor, Ludvig Berggren. Därefter gästas vi av författarna Ulf Eriksson och Camilla Hammarström, som berättar om sina arbeten med litterära översättningar.

Ulf Eriksson är poet, prosaist och kritiker. Han har också översatt litterära verk från spanska, bland andra Beskrivning av lögnen av Antonio Gamoneda. Hans senaste översättningar är romanen Aningar av Clara Sánchez och trilogin En tystnad som väcker världen, av poeten Ada Salas. http://sv.wikipedia.org/wiki/Ulf_Eriksson_(författare)
Camilla Hammarström (född 1964) debuterade som poet 1991 och har sedan dess utgivit ytterligare sex diktsamlingar, senast Tunnlar 2014. Hon har även skrivit en monografi om Karin Boye och översatt Rainer Maria Rilkes Duinoelegier. http://sv.wikipedia.org/wiki/Camilla_Hammarström

Efter programmet serveras en gratis buffé, och vin säljs till självkostnadspris; medtag kontanter.

Förhandsanmälan till osaover@gmail.com senast den 27 augusti, eller ring till Johanna Svartström, 073-727 26 87.